掲示板

29584
名前
件名
メッセージ
メールアドレス
URL
文字色
編集/削除キー (半角英数字のみで4~8文字)
プレビューする (投稿前に、内容をプレビューして確認できます)

(表示制限)

2010/05/14 (Fri) 17:20:06

この投稿は表示制限されています。
表示には管理者の承認が必要です。

(表示制限)

2010/03/12 (Fri) 23:06:03

この投稿は表示制限されています。
表示には管理者の承認が必要です。

(表示制限)

2010/02/20 (Sat) 07:41:34

この投稿は表示制限されています。
表示には管理者の承認が必要です。

(表示制限)

2010/01/15 (Fri) 22:20:56

この投稿は表示制限されています。
表示には管理者の承認が必要です。

拍手お返事 - 武藤緒実

2009/10/07 (Wed) 00:52:07

9月23日
楽しんでいただけてよかったです。
机は叩きすぎて壊さないように気をつけてくださいね。
続きは書けるようがんばります。応援よろしくお願いいたしますv

9月30日
おぼっちゃまは保育所で超童顔の保育士さんと遊んでいるかと思われます。
でも、帰ってきた父親から藤倉の体調を聞き、心配でお手紙を書いちゃうと思います。それを見たパパは「俺には書いてくれたことがないのに!」とやきもち焼いちゃうわけですよ。
出ていなくても、おぼっちゃまおいしい役どころです。

10月1日
笑っていただけたならよかったです。がんばりますので、これからも応援よろしくお願いいたします。

あー、 - 紫遠

2009/09/24 (Thu) 01:01:58

お役に立てたようでなによりです。と、いいたいところなんですが、やっちゃいました。
訂正にうっかり誤字が混ざってました。ごめんなさい、二度手間になりますよね。でも間違ったのを教えたままというのはあれなので。

如果想知道的話,来三年一班。我在那裡待。

如果想知道我是誰的話,来三年一班。我在那裡等。
なんです。

我是誰は俺が誰だかの部分にあたりまして、うっかりすっ飛ばしてました。
本当にごめんなさい。

Re: あー、 - 武藤緒実

2009/10/07 (Wed) 00:27:13

お返事遅くなってすみません;

本当にありがとうございました!
訂正させていただきました。おかげさまで、あの話の中で一番自信のあるところは、あの中国語のところになりました。なんちゃって中国語だったのに、本当にありがたいです。
またぜひお願いいたしますv

連休ももうおしまいかぁ・・・ - 武藤緒実

2009/09/23 (Wed) 01:11:47

こんにちは。武藤です。
連休は楽しくお過ごしになったでしょうか。私は旅行に行き、観光に行き、仕事に行き、明日はディズニーに行きます。超満喫。

私は家族と一緒に住んでいるため、ご飯も親に出してもらえるという素晴らしい寄生虫生活をしています。いやまぁ働いてますけどね。
そんなわけなので、夕飯いらないよ、というときは母に連絡を入れます。電話がめんどくさいときは、弟のケータイにメールを入れます。

件名 姉でござる
本文 飯はいらぬ。母上に伝えよ。

こんな感じで。ちなみにシラフです。
すると弟が母に伝えてくれるわけです。
実は母もケータイ持ってます。それなのになにゆえこんな遠回りなことをしなくてはならないのか。
それは、母がケータイを使えないからに他なりません。
メール・・・打てない。
電話・・・とれない。
電源・・・たいがい電池切れ。むしろどこにあるのかもわからない。
携帯不携帯どころか携帯行方不明。持ってる意味あるのか!?
やはり弟に伝言を頼んだつい最近のこと、私が仕事から帰り、風呂に入り、さあ寝ようというときに隣の部屋にいる弟からメールが来ました。

件名 re:姉でござる
本文 わかった!!

・・・?
一瞬なんのことか本気でわかりませんでした。
すぐに、ヤツめ夕飯のこと伝え忘れてのか、と理解し、隣の部屋に向かって声をあげました。
「おいこら、なんだこれ!!」
「あはん、ごめーん」
軽い!
どうやら弟も信用できないらしいです。やっぱり電話(しかも家電)が確実ですね。


拍手お返事です。ありがとうございます。
9月20日23:49
おもしろいですか。ありがとうございます。変なヤツですが応援してやってください。

誤字報告? - 紫遠

2009/09/20 (Sun) 23:08:32

正直結構悩んだんですが、やはり一応報告しておこうと思いまして。

「……无如何是千波師兄? 那的笨蛋的(……まさか千波兄さん? そんな馬鹿な)」

難道是千波師兄? 怎麼可能

の方が良いというか。ぶっちゃけ元の文じゃ意味が全然違うどころか、文として成立してないんです。
たぶん翻訳サイトを利用されたのだと思いますが、あれ修正いれないと使えません。
そしてこちらですが

「当我想准知道的候,是下一个在三年一班。正等待(俺が誰か知りたかったら、3年1組に来な。待ってる)」

如果想知道的話,来三年一班。我在那裡待。

となる訳で。
元の文を無理矢理読むと「俺が知りたいときに、次は三年生一組。今待ってる」になってしまうんです。

乱文失礼いたしました。

Re: 誤字報告? - 武藤緒実

2009/09/23 (Wed) 00:46:01

紫遠さま
こんにちは!
翻訳、本当にありがとうございます!
お気づきの通り、翻訳サイトを使用してのなんちゃって中国語です。しかもあれ、私のブログじゃ出ない漢字が結構あって、ただでさえなんちゃって中国語なのに、ブログに表現されない漢字を取っ払っちゃったものだから歯抜けもいいところ。
実際何人かの方には指摘をしていただいていたのですが、やはり漢字が出なくてあきらめていたのでした。
さて、紫遠さまの翻訳のまま、ぶっちゃけコピペさせていただきましたところ、漢字が文字化けする事もなく反映されました!本当にありがとうございます!ちゃんと直っているかどうか、ぜひご確認を。
あの流れ的に、また袁くんは出ます。中国語も出しちゃうつもりです。確実になんちゃって中国語が出現するので、気が向いたらぜひともまた翻訳の訂正をお願いします。よろしくお願いいたします。

こんにちは。 - 武藤緒実

2009/09/14 (Mon) 21:48:51

こんにちは。武藤です。
弟が新型になりました。私含め、他の家族全員がぴんぴんしていますが。新型とはいえ、たいしたことはなさそうですよ。

拍手お返事です。
3日18:36
「竜の棲む国」がんばります。
「偶然は必然に」をずいぶん待ってくださっているようでありがたいです。
更新する気はもちろんあります。が、いつになるのかはまったく未定です。もしかしたら数日後に更新するかもしれないし、あるいは数年後になる可能性もあったりして。
気を長くしてお待ちください。ありがとうございます。


4日 そら豆さま
はじめまして!ご感想ありがとうございます!
清白かわいいですか。そういっていただけるとうれしいです。ハルディンはまごうことなくへタレです。おっしゃるとおりです(笑)
水流くんが大暴走するところを書きたいのですが、なかなか筆が進まず。申し訳ありません。生暖かく見守ってやってください。


6日13:07
「クロスロード」の哲太ちんですか。私も読みたいです。(オイ)
いつか続きを書きたい作品の一つです。気を長くしてお待ちくださいませ。ありがとうございます。


10日19:35
「竜の棲む国」は同人誌に入れる予定です。ただ、委託は己の能力の限界を超えているので実行は難しいと思います。本当にすみません。望んでくださってありがとうございます。


11日0:01
こんにちは!
「王になる日」ですね。確かに序章!みたいな終わり方ですもんねぇ。気になりますよね。
いつか続きが書けたらいいなぁと思ってます。気長にお待ちいただけると嬉しいです。ありがとうございます。


SIGさん
こんにちは!いつもお世話になっています!こんなに返事が遅くなってすみません;

私の脳の構造ですか。
以前、とある研修で自分の脳を図に表してみよう、というのがありました。脳内図を脳内で作成してみたところ、なんとエロス90パーセント!雑多な悩みは残り10パーセント!まともに日常生活送ってねぇ!と思わず突っ込みました。見たいですか?

JINさまの登録は更新履歴で弾かれたのか。それから、自己分析してみたところ、どうやら次ページに飛べない、むしろ次ページがない、というところにも引っかかったっぽいです。もうホント、ズボラな女ですみません。私の部屋の状態が想像できるかと思います。(腐海だ!←弟談)
それでは、がんばって登録活動(略して登カツ)させていただきます。ありがとうございます。


ブログ開設おめでとうございます!ぜひ遊びに行かせていただきます!
もううちのリンクなんてバンバン切って貼っていってください。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。

拍手ありがとうございます。 - 武藤緒実

2009/08/30 (Sun) 23:49:08

こんにちは。
一つの作品にはまると止まるところまでそればっかり書いてしまいます。それで、今は「竜の棲む国」の続きにはまって書いています。これは完成したら同人誌に入れる予定です。

拍手お返事です。
8月27日17:24
藤倉、奥が深いというか、わけのわからない男ですね。


Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.